domingo, 28 de febrero de 2016

RADIOPOEMARIO: Diálogo con las poéticas experimentales (24 de febrero)




MIÉRCOLES 24 DE FEBRERO

En la clausura del Radiopoemario y el ciclo “Las OTRAS palabras”. Diálogo con las poéticas experimentales, contamos con la participación de dos invitados internacionales: Carlos Aguasaco (Bogotá/NYC, 1976) y Carlos Velásquez Torres (Bogotá, Colombia 1969). 

Se presentaron dos piezas en donde se vinculó la poesía audiovisual y la tradición oral de los valles de Colombia y Venezuela. 

Carlos Aguasaco, inmerso en la poesía y la exploración de nuevas formas de representación, presentó parte de su creación, en una retrospectiva que abarca de 2007 a 2015. 

Poemas onomatopéyicos fue la primera intervención, el público intervino desde sus butacas, repitiendo las vocales del poema y siendo parte del universo vocal de la poesía. Cito:







VOCALES

A noir, E blanc, I rouge, U vert, Obleu:
/ Voyelles,
A negra, E blanca, I roja, U verde, O azul: 
/ Vocales,
Arthur Rimbaud

A
De los cuerpos inertes
Llena de candor vendrá
La muerte
Dios mío
Dios mío A
De los cuerpos inertes
Cuán pálida y tibia te presentas hembra
Serena
Serena A
Serena muerta
Aún de estos ojos piedras
Se recogen hiedes
Vos sois como yo mismo
Y yo como la muerte
Pues soy de piedra roca
Tallado por la suerte
Historia que a la historia
Es muerte de su muerte
A
De los cuerpos inertes
Llena de dolor está
La suerte
Dios mío
Dios mío A
De la A que hiere.
O
De tus ojos mis ojos
La sonrisa presurosa
Del no bien amado culpable
Se refleja en el cristal
Y allí
Tú mujer de tez blanca
Cabellos largos negros
(Donde tus ojos parecen el agua)
Aguardas
Sin motivo O
Sin razón
Sin conocer el terror
Bufón y amante de la O.


E
De la muerte y la fe
Hijos míos
Hijos míos
Tengo frío
Siento sed
Antes de marcharos
Dadme agua de beber
Dejad al que ahora yace
Olvidadle
Si podéis.
(fragmento)


Seguido de los video poemas del metro de NYC, poema a mi madre con traducción al catalán y el vídeo del poema 10: "Antología de poemas hermafroditas" (Amargord ediciones, 2015), realizado por Televisión española.






 http://www.rtve.es/alacarta/videos/palabra-voyeur/palabra-voyeur-poema-10-carlos-aguasaco/3305603/






Nada es nuevo bajo el sol, lo dicen los creadores. Cada época marca la línea de la poesía. Carlos Aguasaco a manera de glosa dicta “No podemos repetir el mismo chiste todo el tiempo, se vuelve aburrido”, sin embargo la forma se adapta a las nuevas tecnologías y la poesía ocupa espacios que van más allá de la hoja de papel.


Seguimos con la presentación de Carlos Velásquez Torres, quién plantea la posibilidad de la palabra como una canción, retomando la tradición de los cantores de la palabra y la tradición de los valles de Colombia y Venezuela. Cito:









EL PAÍS MÁS TRISTE DEL MUNDO

La ciudad nocturna rumorea
y murgas de abandono
recorren audaces
la maraña de calles y avenidas
plagadas de mujeres deliciosas
que comparten sus caderas
al sonoro retozar de los tambores
y hombres ebrios
cansados
pero expertos en la rutina
de compartir un lecho de tarde en tarde
La juerga vespertina
devora con avidez al silencio
La fiesta
el jolgorio
hacen más oscura
la procesión de almas
que sueñan acaso el sosiego
mudas
como invasoras
de tierras ignotas y hostiles
Hubo cantos
Olvidados ya
pero sé que los hubo
que hacían noble el dolor
y hermanaban al hombre con los pájaros
tiempos en que la madera viva
reverdecía tranquila
al sol de los venados
Danzas hubo
que susurraban sonoras
el galope de las listadas cebras
en sabanas lejanas y candentes
y cueros que trepidaban
en el centro del bosque
y la eternidad
La sangre de mil colores
recuerda acaso
que la sierpe fue la hermana
y el lobo
y el babuino
mientras
la lengua se extravía
y la mudez heredada por el plomo
agota el sueño que olvidamos
antes de la aurora
El país de las ciudades
repite constante y pertinaz
las comandas de la prole
aristocracias de remedo
que alientan la caterva
y la alegría del sábado
ha convertido en máscara festiva
la mueca horrorosa de la muerte
que vive a expensas
de nuestra vida
Es el país más triste del mundo
el que desvanece el llanto
en noches alocadas
tan cobarde
como el olvido de sus muertos



Y mientras la música y la poesía recreaban las posibilidades de la palabra. Yo miraba a los asistentes: más felices que nunca y dispuestos a seguir de cerca todos los miércoles de Radiopoemario.

No hay comentarios: